おかえりプロジェクト


私たちはこの計画を、「おかえりプロジェクト」と名付けました。
復興はみんなが戻るべきところに帰っていく過程をいうように、写真もまた持ち主のところに帰るのを、世界中の製本の仲間がお手伝いしようというプロジェクトです。

2012/04/06

「おかえりプロジェクト 大船渡展」【2日目】 Okaeri Project in Ofunato-Day 2

「おかえりプロジェクト 大船渡展」2日目!!!
今朝も来場者様が並んでお待ちしておりました^^
本当に皆様、心待ちしてくださっていたのですね。感謝、感動です!

NHK様が6時台のニュースで2回!
7:45からの「おはよういわて」と、計3回放映してくださいました!
そして、昨日に続き”東海新報”様が記事掲載してくださいました。

「テレビみました!素敵な作品がたくさん展示されているので来ました!」「東海新報見ました」と言って
来場される方がとても多かったです。
その中で「大船渡で、こんな素晴らしい展示会を開催してくれて本当にありがとうございます」
というお話をされた方もいらっしゃいました。
これも一重に東京製本倶楽部の皆様、このプロジェクトに賛同してくださった海外の仲間たち、おかえりプロジェクトの参加者の皆様、そして共催してくださった大船渡市の皆様のおかげです。
本当に心より感謝いたしております。


【4月6日 東海新報記事】


今日は、おかえりプロジェクト運営委員2人、東京製本倶楽部ボランティアの山崎曜様(初日からお手伝いいただいております)、地元ボランティアさん2人でフル稼動しておりました^^

来場者様も途切れる事なく来てくださいました。
写真を撮っている時間がありませんでした。ごめんなさい。


The second day of the exhibition "OKAERI Project in Ofunato" !!
Visitors were queuing this morning, too.

We were thrilled to know that many people were looking forward to the project, and we are also thankful to everybody!

NHK has broadcasted the event total 3 times in their programmes.Tokai Shimpo covered the exhibition today, too.

Many visitors came to the exhibition saying " I came here as I saw on the television many lovely albums displayed !" and " I read an article in the newspaper."

Some people said " I want to say thank you for holding such a great exhibition in Ofunato!".
The corporation of our friends abroad who kindly supported and joined the project, people in Ofunato, and the members of Tokyo Bookbinding Club has been highly regarded! Thank you to you all!

Article in Tokai Shimpo, the 6th of April 2012
Today, 2 committee members of the Okaeri Project, Yo Yamazaki, a volunteer staff of Tokyo Bookbinding Club who have helped the exhibition from the first day, and two local volunteers helped the exhibition.
People visited the exhibition uninterrupted.
There was even no time to take photographs!

0 件のコメント:

コメントを投稿