おかえりプロジェクト


私たちはこの計画を、「おかえりプロジェクト」と名付けました。
復興はみんなが戻るべきところに帰っていく過程をいうように、写真もまた持ち主のところに帰るのを、世界中の製本の仲間がお手伝いしようというプロジェクトです。

2011/12/29

2つの展覧会

「おかえりプロジェクト」展は、3月に岩手県立美術館で開催ののち、
4月に大船渡市民文化会館で開催、被災地のみなさまへアルバムが届けられる予定です。



おかえりプロジェクト
2012年3月3日(土)-3月25日(日)
9:30-18:00(入館は17:30まで 月曜休館)
岩手県立美術館 
〒020-0866 岩手県盛岡市本宮字松幅12-3
TEL 019-658-1711 
 
おかえりプロジェクト
2012年4月5日(木)-4月8日(日)
10:00-17:00 
大船渡市民文化会館
岩手県大船渡市盛町字下館下18-1
TEL 0192-26-4478


今年も残り少なくなってまいりましたが、みなさまどうぞお元気でよいお年をお迎えください。 



The “OKAERI PROJECT” Exhibition will be held at the IWATE MUSEUM OF ART in March, and the OFUNATO CIVIC CULTURAL HALL in April.

After these exhibitions, your albums will be presented to suffered people. 

“OKAERI PROJECT” Exhibition       3 March 2012 (Sat) - 25 March 2012 (Sun)


“OKAERI PROJECT” Exhibition       5 April 2012 (Thu) - 8 April 2012 (Sun)
 
Wishing you a happy new year!
 
Tokyo Bookbinding Club
The executive committee of the “OKAERI PROJECT”

写真洗浄ボランティアに参加して Experiencing photo cleaning as a volunteer

被災地の大船渡など各地で、被災写真の救済・洗浄活動が行われています。

富士フイルム株式会社は、水や泥で汚れた写真プリント・アルバムを洗浄し、持ち主を探す活動を支援する"写真救済プロジェクト"を行っています。これまでに約60か所の避難所などを訪問し、物資の提供や洗浄指導を行ったほか、より多くの被災者への写真返還方法の改良などを行っておられます。

東京のアートセンター3331 Arts Chiyodaで行われたワークショップに参加しました。写真を洗浄して干すことと、乾いた写真をポケットアルバムに入れて、内容がわかるようにする作業をそれぞれ別々の日に行いました。

写真洗浄ボランティアを体験したM.K.さんは、写真の意味を考えたといいます。どの写真もみんな笑っていて、”写真はハッピーなときにしか撮らない”と、改めて気づいたそうです。


Many people in and around Ofunato have been involved in the cleaning activity of the photo prints damaged with seawater or mud.

FUJIFILM Corporation promotes "Photo Rescue Projecct" to give support for cleaning damaged photo prints and photo albums. They have visited around 60 evacuation centres in order to provide goods and guidance about photo cleaning, and to improve the method for returning photos to victim of the disaster.

Their workshops have been held at 3331 Arts Chiyoda in Tokyo. Volunteers have been engaged in cleaning and drying photo prints and in setting the prints into easily-made albums.

Miki, a volunteer who joined a session says;


"I've been to photo cleaning volunteer to clean photos lost and damaged by tsunami. They are photos from wedding, family gathering, kid's birthday .. I noticed that We take photos when we are happy. We don't take photos when we are sad. So photo = happy. isn't it interesting?"

2011/12/09

写真救済活動 Media coverage of photo restoration activities

日経新聞の記事 「思い出を救う―写真修復の方法」

デイリー読売の記事 (最後から4段落目に金野さんが登場)

金野さんのブログ Paper Deep

東日本大震災 報道写真展「記憶-忘れてはいけないこと」が開催されます
エコプロダクツ2011[第13回]
20111215-17日 10:0018:00  最終日は10:0017:00
東京ビッグサイト[東展示場 16ホール]


Photos damaged by the earthquake and tsunami have been restored by many volunteers.
Our club member Ms.Kinno works proactively on photo restoration in Ofunato, Iwate.
Her activity has been covered by
various media.

" Saving memories- How to restore photos", The Nikkei
Photos a worry for disaster volunteers/Exhibition space lacking, battle against time to reunite goods with owners, kin", The Daily Yomiuri

Ms.Kinno's blog: Paper Deep


A press photo exhibition 'Memory- something you should never forget'
will be held as a part of "Eco-products 2011'.
Period: 15-17 Dec. 2011
Venue: Tokyo Big Sight

2011/12/05

ユメノマチ Yume No Machi (Dream town)



おかえりプロジェクトが開催される岩手県立美術館では、震災後全ての企画展を中止して予算を復興支援に回し、この状況でもできることをしたいとアートを被災地へ届ける「あーとキャラバン」活動をされています。その成果でもある「アートデオヤコ拡大版『ユメノマチ』ができるまで」がグランドギャラリーで展示されています。私たちの「おかえりプロジェクト」もこのギャラリーに展示される予定です。「ユメノマチ」と世界中で作られているアルバムが出会うまで、まだまだつながり広がって行きます。
http://www.ima.or.jp/ja/concept/from-staff.html



Okaeri Albums will be exhibited in the grand gallery, Iwate Museum of Art.
Iwate has been severely affected by the devastating earthquake and tsunami. After the earthquake, the museum shifted budget to reconstruction support by canceling all originally planned exhibitions.
The museum has been proactive in 'Art caravan", an outreach programme delivering art projects to the disaster area.
 "Until 'Yume no machi (Dream town)' appears" is one of the programme's outcome currently exhibited in the grand gallery. More and more, linkage is expanding until the albums from many parts of the world meet the 'Yume no machi'.